Re: Tłumaczenie kampanii reklamowych

#2
Tłumaczenie reklam (czy sloganów reklamowych) faktycznie może stanowic wyzwanie dla tłumacza. Jest trudniejsze niż tłumaczenie tekstu czy dokumentów bo wymaga pewnej inwencji twórczej i nie każdy sobie z tym poradzi. DObrze będzie na pewno skorzystać z usług biura tłumaczeń, które się w takich tłumaczeniach specjalizuje. Szczególnie jeśli zależy Ci na wysokiej jakości:

https://atet.pl

Zerknij sobie na ofertę firmy Atet. Mogą przetłumaczyć slogany reklamowe w języku polskim na język niemiecki (ale i inne języki bo mają ich wiele w ofercie). Jak również odwrotnie.

Najlepiej się z nimi skontaktuj, powinni przedstawić Ci swoją ofertę.